装飾

日本語の解説|装飾とは

現代日葡辞典の解説

sṓshókú1[oó], そうしょく, 装飾

O ornamento;a decoração [ornamentação];o adorno;o enfeite 「da frase」.

yō no|装飾用の∥Decorativo.

◇~ ga
装飾画

A pintura decorativa.

◇~ hin
装飾品

As ornamentações;as decorações 「do Natal」.

◇~ onpu
装飾音符

A nota ornamental;o floreado.

◇Shitsunai ~
室内装飾

A ~ de interiores.

[S/同]Kazárí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

装飾 そうしょく

decoração;enfeite;ornamento

装飾する|decorar;enfeitar;ornamentar

装飾的な|decorativo;ornamental

室内装飾|decoração de interiores

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む