現代日葡辞典の解説
urá-gíru, うらぎる, 裏切る
(<…1+kíru)
Kare wa heiki de mikata o ~ yō na otoko da|彼は平気で味方を裏切るような男だ∥Ele (é um egoísta que) atraiçoa facilmente os amigos.
[S/同]Ne-gáéru.
Shinrai o ~|信頼を裏切る∥Trair a confiança;desiludir.
[S/同]Hańsúru;somúku.
日本語の解説|裏切るとは
(<…1+kíru)
Kare wa heiki de mikata o ~ yō na otoko da|彼は平気で味方を裏切るような男だ∥Ele (é um egoísta que) atraiçoa facilmente os amigos.
[S/同]Ne-gáéru.
Shinrai o ~|信頼を裏切る∥Trair a confiança;desiludir.
[S/同]Hańsúru;somúku.
trair
祖国を裏切る|trair a pátria
彼は妻を裏切った|Ele traiu a esposa.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...