襤褸

日本語の解説|襤褸とは

現代日葡辞典の解説

bóro, ぼろ, 襤褸

1 [使い古した布切れ] O trapo;o farrapo. [S/同]Boró-kíré.

2 [着古して破れた着物] O farrapo;a roupa esfarrapada [gasta].

wa kite-te-mo kokoro wa nishiki|ぼろは着てても心は錦∥Sou pobre mas honrado (Lit. Visto farrapos por fora mas brocado por dentro).

3 [欠点] A falta;o ponto fraco;a falha.

ga deru|ぼろが出る∥Descobrirem-se os podres (G.) [pontos fracos].

[S/同]Kettén(+).

4 [接頭辞で用いて「こわれているもの」] Estragado [Velho].

◇~ guruma
ぼろ車

O calhambeque.

5 [接頭辞で用いて「とても」] Muito.

~-mōke.

◇~ make
ぼろ負け

Uma derrota completa.

borói.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む