現代日葡辞典の解説
mi-wákéru, みわける, 見分ける
(<míru+wakéru) Distinguir;diferenciar;reconhecer;avaliar;identificar.
Honmono to nisemono o ~|本物とにせ物を見分ける∥Distinguir o 「vinho」 verdadeiro do [e o] falso.
[S/同]Kańbétsú[Kańtéí/Kúbetsu/Shikíbétsú] súrú.
日本語の解説|見分けるとは
(<míru+wakéru) Distinguir;diferenciar;reconhecer;avaliar;identificar.
Honmono to nisemono o ~|本物とにせ物を見分ける∥Distinguir o 「vinho」 verdadeiro do [e o] falso.
[S/同]Kańbétsú[Kańtéí/Kúbetsu/Shikíbétsú] súrú.
distinguir;diferenciar;identificar
ガチョウとアヒルを見分けられますか|Você pode distinguir o ganso do pato?
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...