現代日葡辞典の解説
mi-wákéru, みわける, 見分ける
(<míru+wakéru) Distinguir;diferenciar;reconhecer;avaliar;identificar.
Honmono to nisemono o ~|本物とにせ物を見分ける∥Distinguir o 「vinho」 verdadeiro do [e o] falso.
[S/同]Kańbétsú[Kańtéí/Kúbetsu/Shikíbétsú] súrú.
日本語の解説|見分けるとは
(<míru+wakéru) Distinguir;diferenciar;reconhecer;avaliar;identificar.
Honmono to nisemono o ~|本物とにせ物を見分ける∥Distinguir o 「vinho」 verdadeiro do [e o] falso.
[S/同]Kańbétsú[Kańtéí/Kúbetsu/Shikíbétsú] súrú.
distinguir;diferenciar;identificar
ガチョウとアヒルを見分けられますか|Você pode distinguir o ganso do pato?
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...