現代日葡辞典の解説
mi-kákérú, みかける, 見掛ける
(<míru+…)
Kare wa kono hen de yoku ~ hito desu|彼はこの辺でよく見掛ける人です∥Ele vê-se muito por aqui.
[S/同]Mi-úkérú.
Terebi o mikakete futo tachiagatta|テレビを見掛けて,ふと立ち上がった∥Começou a ver televisão mas foi-se logo.
日本語の解説|見掛けるとは
(<míru+…)
Kare wa kono hen de yoku ~ hito desu|彼はこの辺でよく見掛ける人です∥Ele vê-se muito por aqui.
[S/同]Mi-úkérú.
Terebi o mikakete futo tachiagatta|テレビを見掛けて,ふと立ち上がった∥Começou a ver televisão mas foi-se logo.
ver
彼を駅で見掛けました|Eu o vi na estação.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...