mi-nógású, みのがす, 見逃す
(<míru+nogásu)
1 [見落とす] Deixar escapar [passar];não notar [ver].
Minogasenai eiga|見逃せない映画∥Um filme excelente [que não se pode deixar de ver].
[S/同]Mi-ótósu.
2 [とがめずに置く] Fazer vista grossa a;deixar passar.
Kondo dake wa minogashite yarō|今度だけは見逃してやろう∥Bem, desta vez vou ~, mas só desta!
3 [ボールを打たない] 【Beis.】 Não (re)bater 「a bola arremessada」;perder.
Zekkōkyū o ~|絶好球を見逃す∥Perder a melhor bola.
出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例
Sponserd by 
見逃す
みのがす
deixar passar [escapar];não notar [ver]
私はその映画を見逃した|Eu perdi esse filme.
好機を見逃す|deixar escapar uma boa oportunidade
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
Sponserd by 