見逃す

日本語の解説|見逃すとは

現代日葡辞典の解説

mi-nógású, みのがす, 見逃す

(<míru+nogásu)

1 [見落とす] Deixar escapar [passar];não notar [ver].

Minogasenai eiga|見逃せない映画∥Um filme excelente [que não se pode deixar de ver].

[S/同]Mi-ótósu.

2 [とがめずに置く] Fazer vista grossa a;deixar passar.

Kondo dake wa minogashite yarō|今度だけは見逃してやろう∥Bem, desta vez vou ~, mas só desta!

3 [ボールを打たない] 【Beis.】 Não (re)bater 「a bola arremessada」;perder.

Zekkōkyū o ~|絶好球を見逃す∥Perder a melhor bola.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

見逃す みのがす

deixar passar [escapar];não notar [ver]

私はその映画を見逃した|Eu perdi esse filme.

好機を見逃す|deixar escapar uma boa oportunidade

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android