現代日葡辞典の解説
mi-chígáeru, みちがえる, 見違える
(<míru+…) Confundir ao ver;não reconhecer.
~ hodo kirei ni naru|見違えるほどきれいになる∥Estar irreconhecível, muito mais bonita.
[S/同]Mi-áyámárú.
日本語の解説|見違えるとは
(<míru+…) Confundir ao ver;não reconhecer.
~ hodo kirei ni naru|見違えるほどきれいになる∥Estar irreconhecível, muito mais bonita.
[S/同]Mi-áyámárú.
confundir ao ver
私は彼女を別の人と見違えた|Eu a confundi com outra pessoa.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...