現代日葡辞典の解説
mi-chígáeru, みちがえる, 見違える
(<míru+…) Confundir ao ver;não reconhecer.
~ hodo kirei ni naru|見違えるほどきれいになる∥Estar irreconhecível, muito mais bonita.
[S/同]Mi-áyámárú.
日本語の解説|見違えるとは
(<míru+…) Confundir ao ver;não reconhecer.
~ hodo kirei ni naru|見違えるほどきれいになる∥Estar irreconhecível, muito mais bonita.
[S/同]Mi-áyámárú.
confundir ao ver
私は彼女を別の人と見違えた|Eu a confundi com outra pessoa.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...