現代日葡辞典の解説
sawárú1, さわる, 触る
Tocar;mexer.
~ bekarazu|触るべからず(掲示)∥Não ~!
Kata ni ~|肩に触る∥Tocar no ombro.
Sawaranu kami ni tatari nashi|触らぬ神に祟りなし∥Abelha só dá mordidela em quem trata com ela.
[S/同]Furérú.
日本語の解説|触るとは
Tocar;mexer.
~ bekarazu|触るべからず(掲示)∥Não ~!
Kata ni ~|肩に触る∥Tocar no ombro.
Sawaranu kami ni tatari nashi|触らぬ神に祟りなし∥Abelha só dá mordidela em quem trata com ela.
[S/同]Furérú.
tocar;mexer
「触らないでください」|Não mexa!/Proibido tocar.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...