詰め込む

現代日葡辞典の解説

tsumé-kómú, つめこむ, 詰め込む

(<tsuméru+…) Meter à força;abarrotar;fazer engolir.

Mō tabemono o mitakunai hodo hara ippai ni tsumekonda|もう食べ物を見たくないほど腹一杯に詰め込んだ∥Enchi tanto a barriga que agora nem posso ver a comida.

Seito wa chishiki o atama ippai ni tsumekomarete iru ga sore o shōka dekinai|生徒は知識を頭一杯に詰め込まれているがそれを消化できない∥Os alunos têm a cabeça abarrotada de conhecimentos mas não conseguem digeri [assimilá]-los.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

詰め込む つめこむ

abarrotar;encher em excesso

かばんに本を詰め込む|abarrotar a bolsa de livros

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例