責める

日本語の解説|責めるとは

現代日葡辞典の解説

seméru2, せめる, 責める

1 [しつこく要求する] Perseguir;pedir com insistência;insistir;apertar.

Shakkin o harae to semerareru|借金を払えと責められる∥Ser perseguido pelos credores.

2 [非難する] Condenar;censurar;repreender;culpar;reprovar.

Ima-sara kare o semete mo shikata ga nai|今更彼を責めても仕方がない∥Agora [Passado tanto tempo] não adianta culpá-lo.

[S/同]Hínan suru;najíru;togáméru.

3 [苦痛を与える] Torturar;atormentar.

Semete doro o hakaseru|責めてどろをはかせる∥Fazer 「o suspeito」 confessar por meio [à força] de torturas.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

責める せめる

perseguir;censurar;culpar

他人をあまり責めてはいけない|Não censure demais os outros.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android