賃金

日本語の解説|賃金とは

現代日葡辞典の解説

chíngin1, ちんぎん, 賃金

O salário [ordenado].

o ageru [sageru]|賃金を上げる[下げる]∥Aumentar/Subir [Baixar] o salário.

o eru|賃金を得る∥Receber ~.

o shiharau|賃金を支払う∥Pagar ~.

Yoi [Warui] ~ de hataraku|良い[悪い]賃金で働く∥Trabalhar com um bom [mau] ~.

◇~ bēsu [suijun]
賃金ベース[水準]

O ~-base.

◇~ fu-barai
賃金不払い

O não pagar ~.

◇~ kakusa
賃金格差

A diferença salarial [de ~].

◇~ katto
賃金カット

Um corte salarial [no ~].

◇~ rōdō-sha [seikatsu-sha]
賃金労働者[生活者]

O (trabalhador) assalariado.

◇~ tōsei
賃金統制

O controlo dos ~ s.

◇~ tōsō
賃金闘争

A luta pelo aumento salarial.

◇Kō [Tei] ~
高[低]賃金

~ alto [baixo].

◇Meimoku ~
名目賃金

O salário nominal.

[S/同]Rṓgin;rṓchin. ⇒kyū́ryō1.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む