現代日葡辞典の解説
omómúku, おもむく, 赴く
【E.】
Yokubō no ~ mama ni suru|欲望の赴くままにする∥Seguir os seus apetites [as suas paixões].
[S/同]Ikú(+).
Haha no byōki wa kaihō ni omomuita|母の病気は快方に赴いた∥A minha mãe começou [está] a melhorar.
[S/同]Mukáú(+).
日本語の解説|赴くとは
【E.】
Yokubō no ~ mama ni suru|欲望の赴くままにする∥Seguir os seus apetites [as suas paixões].
[S/同]Ikú(+).
Haha no byōki wa kaihō ni omomuita|母の病気は快方に赴いた∥A minha mãe começou [está] a melhorar.
[S/同]Mukáú(+).
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...