現代日葡辞典の解説
omómúku, おもむく, 赴く
【E.】
Yokubō no ~ mama ni suru|欲望の赴くままにする∥Seguir os seus apetites [as suas paixões].
[S/同]Ikú(+).
Haha no byōki wa kaihō ni omomuita|母の病気は快方に赴いた∥A minha mãe começou [está] a melhorar.
[S/同]Mukáú(+).
日本語の解説|赴くとは
【E.】
Yokubō no ~ mama ni suru|欲望の赴くままにする∥Seguir os seus apetites [as suas paixões].
[S/同]Ikú(+).
Haha no byōki wa kaihō ni omomuita|母の病気は快方に赴いた∥A minha mãe começou [está] a melhorar.
[S/同]Mukáú(+).
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...