現代日葡辞典の解説
omómúku, おもむく, 赴く
【E.】
Yokubō no ~ mama ni suru|欲望の赴くままにする∥Seguir os seus apetites [as suas paixões].
[S/同]Ikú(+).
Haha no byōki wa kaihō ni omomuita|母の病気は快方に赴いた∥A minha mãe começou [está] a melhorar.
[S/同]Mukáú(+).
日本語の解説|赴くとは
【E.】
Yokubō no ~ mama ni suru|欲望の赴くままにする∥Seguir os seus apetites [as suas paixões].
[S/同]Ikú(+).
Haha no byōki wa kaihō ni omomuita|母の病気は快方に赴いた∥A minha mãe começou [está] a melhorar.
[S/同]Mukáú(+).
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...