足りる

日本語の解説|足りるとは

現代日葡辞典の解説

tarírú, たりる, 足りる

(<tarú2

1 [十分] Ser suficiente [bastante;adequado];bastar [chegar].

Kore de yō ga ~|これで用が足りる∥Isto serve [chega]/Com isto já me arranjo.

Shokuryō wa jūbun ni tarite iru|食料は十分に足りている∥Temos alimentos suficientes [que bastem].

Koto ~|事足りる∥Bastar.

2 [値する] Valer;merecer;ser digno de 「confiança」.

Himitsu o takusuru nihito|秘密を託するに足りる人∥A pessoa a quem se pode confiar um segredo.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

足りる たりる

ser suficiente;ser o bastante

千円もあれば足ります|Se tiver mil ienes é o bastante.

時間が足りない|O tempo não é suficiente.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android