現代日葡辞典の解説
fumí-bá, ふみば, 踏み場
(<fumú+…) (O lugar) onde pôr os pés.
Kodomo no heya wa omocha ga chirabatte ite ashi no ~ mo nai|子供の部屋はおもちゃが散らばっていて足の踏み場もない∥Tem tantos brinquedos espalhados no quarto das crianças que não há onde pôr os pés.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...