現代日葡辞典の解説
fumí-bá, ふみば, 踏み場
(<fumú+…) (O lugar) onde pôr os pés.
Kodomo no heya wa omocha ga chirabatte ite ashi no ~ mo nai|子供の部屋はおもちゃが散らばっていて足の踏み場もない∥Tem tantos brinquedos espalhados no quarto das crianças que não há onde pôr os pés.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...