転ぶ

日本語の解説|転ぶとは

現代日葡辞典の解説

koróbú, ころぶ, 転ぶ

1 [倒れる] Tombar;cair;levar um tombo.

Ie no mae de subette koronde shimatta|家の前ですべって転んでしまった∥Escorreguei em frente de casa e caí.

Korobanu saki no tsue|転ばぬ先の杖∥Mais vale prevenir (do) que remediar [Antes cautela do que arrependimento].

Koronde mo tada de wa okinai|転んでもただでは起きない∥Não dar ponto sem nó [Saber aproveitar-se de qualquer situação].

[S/同]Korógárú;taóréru;teńtṓ súrú.

2 [物事のなりゆきが変化する] Mudar;virar;revirar-se.

Kore wa dochira e [ni] koronde mo taishita mondai de wa nai|これはどちらへ[に]転んでも大した問題ではない∥Este problema tanto se me dá como se me deu [Aconteça o que acontecer [Seja como for(+)] não me importa].

[S/同]Korógárú 4.

3 [裏切る] Atraiçoar 「o país」;negar [renegar] 「a fé」.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む