現代日葡辞典の解説
todóróku, とどろく, 轟く
Tenchi ni ~ raimei|天地に轟く雷鳴∥A trovoada que faz estremecer tudo.
[S/同]Hibíkí-wátáru;narí-híbíku.
Meisei [Yūmei] ga tenka ni todoroite iru|名声[勇名]が天下に轟いている∥A sua reputacão [fama] ecoa por todo o mundo/país.
日本語の解説|轟くとは
Tenchi ni ~ raimei|天地に轟く雷鳴∥A trovoada que faz estremecer tudo.
[S/同]Hibíkí-wátáru;narí-híbíku.
Meisei [Yūmei] ga tenka ni todoroite iru|名声[勇名]が天下に轟いている∥A sua reputacão [fama] ecoa por todo o mundo/país.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...