現代日葡辞典の解説
todóróku, とどろく, 轟く
Tenchi ni ~ raimei|天地に轟く雷鳴∥A trovoada que faz estremecer tudo.
[S/同]Hibíkí-wátáru;narí-híbíku.
Meisei [Yūmei] ga tenka ni todoroite iru|名声[勇名]が天下に轟いている∥A sua reputacão [fama] ecoa por todo o mundo/país.
日本語の解説|轟くとは
Tenchi ni ~ raimei|天地に轟く雷鳴∥A trovoada que faz estremecer tudo.
[S/同]Hibíkí-wátáru;narí-híbíku.
Meisei [Yūmei] ga tenka ni todoroite iru|名声[勇名]が天下に轟いている∥A sua reputacão [fama] ecoa por todo o mundo/país.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...