現代日葡辞典の解説
todóróku, とどろく, 轟く
Tenchi ni ~ raimei|天地に轟く雷鳴∥A trovoada que faz estremecer tudo.
[S/同]Hibíkí-wátáru;narí-híbíku.
Meisei [Yūmei] ga tenka ni todoroite iru|名声[勇名]が天下に轟いている∥A sua reputacão [fama] ecoa por todo o mundo/país.
日本語の解説|轟くとは
Tenchi ni ~ raimei|天地に轟く雷鳴∥A trovoada que faz estremecer tudo.
[S/同]Hibíkí-wátáru;narí-híbíku.
Meisei [Yūmei] ga tenka ni todoroite iru|名声[勇名]が天下に轟いている∥A sua reputacão [fama] ecoa por todo o mundo/país.
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...