現代日葡辞典の解説
kará-kúchí, からくち, 辛口
(<karái+…)
Watashi wa ~ da|私は辛口だ∥Eu gosto de ~ [do sabor picante].
[S/同]Karátṓ. [A/反]Amákúchí.
~ no sake|辛口の酒∥Saké [Vinho] seco.
~ no hihyō|辛口の批評∥Uma crítica seca/dura.
[A/反]Amá-kúchí.
日本語の解説|辛口とは
(<karái+…)
Watashi wa ~ da|私は辛口だ∥Eu gosto de ~ [do sabor picante].
[S/同]Karátṓ. [A/反]Amákúchí.
~ no sake|辛口の酒∥Saké [Vinho] seco.
~ no hihyō|辛口の批評∥Uma crítica seca/dura.
[A/反]Amá-kúchí.
辛口の|seco
辛口のワイン|vinho seco
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...