近づき

現代日葡辞典の解説

chikázúkí, ちかづき, 近づき

(<chikázúku)

1 [親しく交際すること] O conhecer de perto e gostar.

ni naru|近づきになる∥Conhecer-se e ficar amigos.

o-chíkázúkí.

2 [知人] Um conhecido. [S/同]Chijíń(+);shiríáí(○).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

近づき ちかづき

お近づきになれてうれしく思います|Estou feliz de termo-nos tornados amigos.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android