返る

日本語の解説|返るとは

現代日葡辞典の解説

káeru2, かえる, 返る

1 [もとの状態になる] Voltar ao estado anterior;recuperar-se.

Shoshin ni kaette mō ichi-do yarinaoshite mitai|初心に返ってもう一度やり直してみたい∥Desejo recomeçar do princípio [voltar ao meu primeiro ideal].

Shōki ni ~|正気に返る∥Voltar a si;recuperar a lucidez [os sentidos].

Ware ni ~|我に返る∥Voltar a si.

2 [持ち主に戻る] Voltar;ser devolvido.

Otoshi-mono ga buji mochi-nushi ni kaetta|落とし物が無事持ち主に返った∥O obje(c)to perdido foi devolvido (direitinho) ao [voltou às mãos do] dono.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む