追い出す

現代日葡辞典の解説

oí-dásu, おいだす, 追い出す

(<oú+dásu)

1 [追って外へ出す] (a) Afugentar;enxotar;(b) Levantar.

Ryōken ga emono o kusamura kara oidashita|猟犬が獲物を草むらから追い出した∥O cão (de caça) levantou [fez sair] a caça da moita.

[S/同]Oí-háráu;oí-tátéru 1.

2 [追放する] Expulsar;despedir;mandar embora;pôr na [no olho da] rua.

Taido no warui shiyōnin o oidashita|態度の悪い使用人を追い出した∥Mandei embora [Pus na rua] o empregado porque não gostava da atitude dele.

Shokuba o oidasareru|職場を追い出される∥Ser despedido (do trabalho/emprego).

Tsuma o ~|妻を追い出す∥~ a mulher.

[S/同]Oí-háráu;oí-tátéru 1;tsuíhṓ súrú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む