逃げる

日本語の解説|逃げるとは

現代日葡辞典の解説

nigéru, にげる, 逃げる

1 [のがれる] Fugir;escapar-se.

Abunai, nigero|危ない,逃げろ∥Fuja, que é perigoso!

Kare wa okusan ni nigerareta|彼は奥さんに逃げられた∥A mulher deixou-o [fugiu-lhe].

Hōhō no tei de ~|ほうほうの体で逃げる∥Fugir com o rabo entre as pernas (G.).

Kossori ~|こっそり逃げる∥Fugir às ocultas.

ga kachi|逃げるが勝ち∥Salve-se quem puder!

[S/同]Nogáréru;tṓbṓ súrú.

2 [避ける] Evitar;fugir 「a」.

Atsusa kara nigete Karuizawa no bessō e itta|暑さから逃げて軽井沢の別荘へ行った∥Fui para a casa de campo em…para fugir ao calor.

Iya na shigoto kara ~|いやな仕事から逃げる∥Evitar trabalhos desagradáveis.

[S/同]Sakéru.

3 [競技でリードを保つ]「o cavalo」 Distanciar-se e ganhar 「a corrida」;ir à frente.

Shui no chīmu wa ichi-gēmu-sa de nigete iru|首位のチームは1ゲーム差で逃げている∥A equipa/e que está no primeiro lugar tem uma vantagem de [vai à frente por] apenas uma vitória.

[S/同]Nigé-kíru;nigé-ṓséru.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む