通行

日本語の解説|通行とは

現代日葡辞典の解説

tsū́kṓ1[uú], つうこう, 通行

A passagem;o trânsito.

o kinjiru|通行を禁じる∥Proibir a/o ~.

o samatageru|通行を妨げる∥Obstruir o/a ~.

suru|通行する∥Passar;transitar.

◇~ dome
通行止め(掲示)

Trânsito impedido/proibido.

◇~ nin
通行人

O transeunte.

◇~(kyoka)-shō
通行(許可)証

O salvo-conduto (espécie de passaporte).

◇~ ryōkin
通行料金

O preço da portagem [do pedágio (B.)];o pagamento [a taxa] de portagem [peagem].

◇~ zei
通行税

O imposto de trânsito.

◇Ippō ~
一方通行(掲示)

Sentido [Mão] único[a].

◇Sasoku [Usoku] ~
左側[右側]通行(掲示)

Trânsito pela esquerda [direita].

◇Sharyō ~ dome
車両通行止め(掲示)

Trânsito proibido aos veículos.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

通行 つうこう

trânsito

この先は通行止めだ|Aqui adiante o trânsito está impedido.

「通行禁止」|Trânsito proibido.

「一方通行」|Mão única./Sentido único.

「右側通行」|Trânsito pela direita.

通行人|pedestre

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む