進退

日本語の解説|進退とは

現代日葡辞典の解説

shíntai2, しんたい, 進退

1 [前に進むことと後へ下がること] O movimento;o ir para a frente e para trás;o avanço e o recuo.

Ekimae wa konzatsu deno jiyū ga kikanakatta|駅前は混雑で進退の自由がきかなかった∥Havia tantos carros [tanta gente] perto da estação que não se podia ir (nem) para a frente nem para trás.

kiwamaru|進退きわまる∥Ficar num grande dilema;ficar entre a espada e a parede.

2 [立ち居振る舞い] O comportamento;a atitude;o procedimento;a conduta.

Kyoso ~|挙措進退∥A maneira de agir [de se portar];o comportamento.

[S/同]Tachíífúrúmai(+).

3 [職務の去就] A renúncia [demissão] ou a permanência 「no cargo」;a sorte.

◇~ ukagai
進退伺い

O perguntar 「ao presidente」 se deve ou não demitir-se.

[S/同]Kyoshū́.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む