遅れる

日本語の解説|遅れるとは

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

遅れる おくれる

遅れてすみません|Desculpe-me pelo atraso.

急がないと学校に遅れる|Se não me apressar vou chegar atrasado na escola.

電車は30分遅れた|O trem atrasou-se em trinta minutos.

この時計は10秒遅れている|Este relógio está dez segundos atrasados.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む