現代日葡辞典の解説
osó-zákí, おそざき, 遅咲き
(<osóí+sakú)
~ no hana|遅咲きの花∥A flor de ~ [que floresce tarde].
~ no sainō ga ima kaika shita|遅咲きの才能が今開花した∥O talento dele, que tardou a revelar-se, desabrochou [floresceu] agora (plenamente).
[A/反]Hayá-zákí.
日本語の解説|遅咲きとは
(<osóí+sakú)
~ no hana|遅咲きの花∥A flor de ~ [que floresce tarde].
~ no sainō ga ima kaika shita|遅咲きの才能が今開花した∥O talento dele, que tardou a revelar-se, desabrochou [floresceu] agora (plenamente).
[A/反]Hayá-zákí.
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...