現代日葡辞典の解説
osó-zákí, おそざき, 遅咲き
(<osóí+sakú)
~ no hana|遅咲きの花∥A flor de ~ [que floresce tarde].
~ no sainō ga ima kaika shita|遅咲きの才能が今開花した∥O talento dele, que tardou a revelar-se, desabrochou [floresceu] agora (plenamente).
[A/反]Hayá-zákí.
日本語の解説|遅咲きとは
(<osóí+sakú)
~ no hana|遅咲きの花∥A flor de ~ [que floresce tarde].
~ no sainō ga ima kaika shita|遅咲きの才能が今開花した∥O talento dele, que tardou a revelar-se, desabrochou [floresceu] agora (plenamente).
[A/反]Hayá-zákí.
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...