現代日葡辞典の解説
osó-mákí, おそまき, 遅蒔き
(<osóí+máku)
~ no kyūri|遅蒔きのきゅうり∥O pepino que foi semeado tarde.
[A/反]Hayá-mákí.
~ nagara taisaku ni torikakaru|遅蒔きながら対策に取りかかる∥Tomar medidas, embora tarde.
[S/同]Okúrébásé.
日本語の解説|遅蒔きとは
(<osóí+máku)
~ no kyūri|遅蒔きのきゅうり∥O pepino que foi semeado tarde.
[A/反]Hayá-mákí.
~ nagara taisaku ni torikakaru|遅蒔きながら対策に取りかかる∥Tomar medidas, embora tarde.
[S/同]Okúrébásé.
日没後、西の空に明るく輝く金星。⇔明けの明星。[類語]明星・暁星・明けの明星・一番星・太陽系・水星・金星・地球・火星・木星・土星・天王星・海王星...