現代日葡辞典の解説
osó-mákí, おそまき, 遅蒔き
(<osóí+máku)
~ no kyūri|遅蒔きのきゅうり∥O pepino que foi semeado tarde.
[A/反]Hayá-mákí.
~ nagara taisaku ni torikakaru|遅蒔きながら対策に取りかかる∥Tomar medidas, embora tarde.
[S/同]Okúrébásé.
日本語の解説|遅蒔きとは
(<osóí+máku)
~ no kyūri|遅蒔きのきゅうり∥O pepino que foi semeado tarde.
[A/反]Hayá-mákí.
~ nagara taisaku ni torikakaru|遅蒔きながら対策に取りかかる∥Tomar medidas, embora tarde.
[S/同]Okúrébásé.
半夏ともいう。七十二候の一つで,本来は夏至後 10日目から小暑の前日までをいったが,現行暦では太陽の黄経が 100°に達する日 (7月1日か2日) を半夏生とし,雑節の一つとして記載している。この頃半...