運賃

日本語の解説|運賃とは

現代日葡辞典の解説

únchin, うんちん, 運賃

O frete 「da mercadoria」;o preço da passagem;o transporte.

Raigetsu kara ryok(y)akuga agaru|来月から旅客運賃が上がる∥O preço das passagens vai subir no [a partir do] mês que vem.

◇~ hyō
運賃表

A tarifa [lista/tabela] dos preços do transporte.

◇~ muryō
運賃無料

O transporte [frete] é grátis [de graça].

◇~ saki [senpō]-barai
運賃先[先方]払い

O frete pago antes [a cobrar ao destinatário].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

運賃 うんちん

(旅客の)運賃|tarifa

(貨物の)運賃|frete

東京から京都までの運賃はいくらですか|Quanto custa a passagem de Tóquio a Quioto?

運賃前払い|frete com pagamento antecipado;frete pré-pago

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

《料理されるためにまないたにのせられた魚の意から》相手のなすに任せるより方法のない運命のたとえ。まないたの鯉こい。[類語]俎板まないたの鯉こい・薬缶やかんで茹ゆでた蛸たこのよう・手も足も出ない...

俎上の魚の用語解説を読む