現代日葡辞典の解説
kaná-zúchi, かなづち, 金槌
(<kané1+tsuchí)
~ de kugi o utsu|金槌で釘を打つ∥Pregar um prego (com ~).
◇~ atama
金槌頭
Um cabeça-dura;a casmurrice.
[S/同]Hánmā. ⇒tsuchí2.
Kare wa ~ da|彼は金槌だ∥Ele nada [é] como um prego.
日本語の解説|金槌とは
(<kané1+tsuchí)
~ de kugi o utsu|金槌で釘を打つ∥Pregar um prego (com ~).
Um cabeça-dura;a casmurrice.
[S/同]Hánmā. ⇒tsuchí2.
Kare wa ~ da|彼は金槌だ∥Ele nada [é] como um prego.
martelo
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
半夏ともいう。七十二候の一つで,本来は夏至後 10日目から小暑の前日までをいったが,現行暦では太陽の黄経が 100°に達する日 (7月1日か2日) を半夏生とし,雑節の一つとして記載している。この頃半...