釘付け

日本語の解説|釘付けとは

現代日葡辞典の解説

kugí-zúké, くぎづけ, 釘付け

(<…+tsukéru)

1 [釘を打ちつけること] O pregar.

Shinamono o hako ni tsumeteni suru|品物を箱につめて釘付けにする∥Pregar a tampa depois de pôr as coisas na caixa.

2 [動きのとれないようにすること] O ficar pregado ao chão.

Kongetsu ippai boku wa kono shigoto nida|今月一杯僕はこの仕事に釘付けだ∥Durante todo o mês vou estar preso com este trabalho.

ni naru|釘付けになる∥Ficar pregado ao chão

Odoroki no amari boku wa sono ba nini natta|驚きのあまり僕はその場に釘付けになった∥Cheio de [De tanta] admiração fiquei como uma estaca.

◇~ sōba
釘付け相場

A cotação estável.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む