現代日葡辞典の解説
kaíshí1, かいし, 開始
O começo;a abertura.
Shiken ~ shōgo|試験開始正午(掲示)∥Ao meio-dia [(Às) 12:00h.]-Exame.
~ suru|開始する∥Começar;inaugurar 「o serviço de camionetas」;abrir 「um inquérito」.
[S/同]Hajímárí. [A/反]Owárí;shū́ryṓ.
日本語の解説|開始とは
O começo;a abertura.
Shiken ~ shōgo|試験開始正午(掲示)∥Ao meio-dia [(Às) 12:00h.]-Exame.
~ suru|開始する∥Começar;inaugurar 「o serviço de camionetas」;abrir 「um inquérito」.
[S/同]Hajímárí. [A/反]Owárí;shū́ryṓ.
開始する|começar;inaugurar
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...