現代日葡辞典の解説
máguchi, まぐち, 間口
Sono ie wa ~ koso semai ga okuyuki ga kanari aru|その家は間口こそ狭いが奥行がかなりある∥Essa casa, apesar de ter a frente [~] estreita, tem bastante profundidade.
Torihiki no ~ o hirogeru|取引の間口を広げる∥Expandir os [Alargar a gama dos] negócios.
日本語の解説|間口とは
Sono ie wa ~ koso semai ga okuyuki ga kanari aru|その家は間口こそ狭いが奥行がかなりある∥Essa casa, apesar de ter a frente [~] estreita, tem bastante profundidade.
Torihiki no ~ o hirogeru|取引の間口を広げる∥Expandir os [Alargar a gama dos] negócios.
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...