間隔

日本語の解説|間隔とは

現代日葡辞典の解説

kańkákú1, かんかく, 間隔

O espaço;o intervalo.

o oku [akeru]|間隔を置く[あける]∥Espaçar;deixar (um) ~ 「maior entre as plantas」.

o tsumeru|間隔を詰める∥Estreitar [Diminuir] a distância 「entre」.

Ittei noo oite|一定の間隔を置いて∥A [Com] ~s iguais [regulares].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

間隔 かんかく

intervalo;espaço

苗を30センチ間隔に植える|plantar morangos com um espaçamento de trinta centímetros

バスは20分間隔で出ます|O ônibus sai num intervalo de vinte minutos.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む