現代日葡辞典の解説
geńkáí1, げんかい, 限界
O limite;as 「minhas」 limitações;a margem.
~ ni tassuru|限界に達する∥Atingir o ~.
~ o sadameru|限界を定める∥Estabelecer o ~.
◇~ jōkyō
限界状況
A situação crítica [extrema].
◇~ kōyō
限界効用
【Econ.】 A utilidade marginal.
日本語の解説|限界とは
O limite;as 「minhas」 limitações;a margem.
~ ni tassuru|限界に達する∥Atingir o ~.
~ o sadameru|限界を定める∥Estabelecer o ~.
A situação crítica [extrema].
【Econ.】 A utilidade marginal.
limite
限界に達する|chegar ao limite
限界を超える|ultrapassar o limite
もうこれが限界だ|Isto já é o limite.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...