現代日葡辞典の解説
geńkáí1, げんかい, 限界
O limite;as 「minhas」 limitações;a margem.
~ ni tassuru|限界に達する∥Atingir o ~.
~ o sadameru|限界を定める∥Estabelecer o ~.
◇~ jōkyō
限界状況
A situação crítica [extrema].
◇~ kōyō
限界効用
【Econ.】 A utilidade marginal.
日本語の解説|限界とは
O limite;as 「minhas」 limitações;a margem.
~ ni tassuru|限界に達する∥Atingir o ~.
~ o sadameru|限界を定める∥Estabelecer o ~.
A situação crítica [extrema].
【Econ.】 A utilidade marginal.
limite
限界に達する|chegar ao limite
限界を超える|ultrapassar o limite
もうこれが限界だ|Isto já é o limite.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...