日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

sái2, さい, 際

O momento;a ocasião;a hora;o caso;as circunstâncias.

Konoda kara yamu o enai|この際だからやむを得ない∥Nestas circunstâncias [Se o caso é assim/Nesse caso] não há nada a fazer.

Nagoya made o-koshi nowa watashi no ie ni mo o-yori kudasai|名古屋までお越しの際は私の家にもお寄り下さい∥Quando passar por Nagoya, passe também por minha casa.

O-ai shita ~|お会いした際∥Quando nos virmos 「falamos disso」.

Shuppatsu no ~ (ni)|出発の際(に)∥No momento [À hora] da partida.

[S/同]Baáí;kikái;orí;tokí(+).

kiwá, きわ, 際

1 [物のはし・ふち] A borda;a beira.

Gake noni tatsu|崖の際に立つ∥Estar à ~ do barranco [precipício].

[S/同]Fuchí(+);hashí(+).

2 [ある状態になろうとするその時] A última hora.

Imawa no ~|今はの際∥O último momento de vida;o leito de morte.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

際 さい

近くにお越しの際はぜひお立ち寄りください|Quando vier por aqui, visite a gente sem falta.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android