現代日葡辞典の解説
úgo-no-takénókó, うごのたけのこ, 雨後の筍
Os cogumelos depois da chuva.
Tokai ni wa ~ no yō ni kōsō kenchiku ga fueta|都会には雨後の筍のように高層建築が増えた∥Os arranha-céus nas grandes cidades são como ~ [estão sempre a aumentar].
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...