現代日葡辞典の解説
kobóré, こぼれ, 零[溢]れ
(<kobóréru) O 「arroz/trigo」 que caiu 「ao chão/no caminho」.
o-~ o chōdai suru [o-~ ni azukaru]|おこぼれを頂戴する[おこぼれにあずかる]∥Ficar com as migalhas.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...