日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

kutsú, くつ, 靴

Os sapatos;as botas;as botinas;o calçado.

no mama agatte wa ikemasen|靴のまま上がってはいけません(掲示)∥Proibido entrar calçado [com os sapatos]!

himo o musubu|靴紐を結ぶ∥Apertar os atacadores [cordões/sapatos].

o haku|靴をはく∥Calçar os sapatos.

o migaku|靴を磨く∥Engraxar [Polir] os sapatos.

o nugu|靴を脱ぐ∥Descalçar-se;tirar os sapatos.

Issoku no ~|一足の靴∥Um par de ~.

~ bako~ bera~ fuki~ migaki~ shita~ ya~ zoko~ zumi~ zure.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

靴 くつ

sapatos;calçado

靴をはく|calçar os sapatos

靴を脱ぐ|tirar [descalçar] os sapatos

靴を磨く|engraxar os sapatos

革靴|calçado de couro

靴店|sapataria

靴ひも|cordão para sapatos

靴べら|calçadeira

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android