現代日葡辞典の解説
hibíkí-wátáru, ひびきわたる, 響き渡る
(<hibíku+…)
Kare no yūki wa kuni-jū ni hibiki-watatta|彼の勇気は国中に響き渡った∥A fama da coragem dele espalhou-se [ressoou] por todo o país.
[S/同]Narí-híbíku(+);todóróku(+).
日本語の解説|響き渡るとは
(<hibíku+…)
Kare no yūki wa kuni-jū ni hibiki-watatta|彼の勇気は国中に響き渡った∥A fama da coragem dele espalhou-se [ressoou] por todo o país.
[S/同]Narí-híbíku(+);todóróku(+).
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...