頼み

日本語の解説|頼みとは

現代日葡辞典の解説

tanómí, たのみ, 頼み

(<tanómu)

1 [依頼] O pedido.

Kimi niga aru|君に頼みがある∥Queria-te pedir um favor [Tenho um ~ a fazer-te].

o ireru [kiku]|頼みを容れる[聞く]∥Atender o ~.

o kotowaru|頼みを断る∥Recusar o ~.

[S/同]Iráí.

2 [信頼] A confiança;a esperança;a dependência.

ni naru [naranai] hito|頼みになる[ならない]人∥A pessoa em quem se pode [não se pode] confiar.

Shinseki o」~ ni suru|「親戚を」頼みにする∥Confiar 「nos」 [Depender 「dos parentes」].

no tsuna|頼みの綱∥A última [O último fio(zinho) de] esperança

no tsuna ga kireta|頼みの綱が切れた∥Foi-se [Lá se foi] a última [Partiu-se o último fio de] esperança.

[S/同]Táyori(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む