現代日葡辞典の解説
kaó-tsúnágí, かおつなぎ, 顔繋ぎ
(<…+tsunágú)
~ o suru|顔繋ぎをする∥Ficar a conhecer 「os juízes do júri」.
[S/同]Hikí-áwásé.
Tama ni wa ~ shite oke yo|たまには顔繋ぎしておけよ∥É melhor você aparecer [ir vê-los] de vez em quando 「para não se esquecerem de si」.
日本語の解説|顔繋ぎとは
(<…+tsunágú)
~ o suru|顔繋ぎをする∥Ficar a conhecer 「os juízes do júri」.
[S/同]Hikí-áwásé.
Tama ni wa ~ shite oke yo|たまには顔繋ぎしておけよ∥É melhor você aparecer [ir vê-los] de vez em quando 「para não se esquecerem de si」.
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...