現代日葡辞典の解説
kaó-tsúnágí, かおつなぎ, 顔繋ぎ
(<…+tsunágú)
~ o suru|顔繋ぎをする∥Ficar a conhecer 「os juízes do júri」.
[S/同]Hikí-áwásé.
Tama ni wa ~ shite oke yo|たまには顔繋ぎしておけよ∥É melhor você aparecer [ir vê-los] de vez em quando 「para não se esquecerem de si」.
日本語の解説|顔繋ぎとは
(<…+tsunágú)
~ o suru|顔繋ぎをする∥Ficar a conhecer 「os juízes do júri」.
[S/同]Hikí-áwásé.
Tama ni wa ~ shite oke yo|たまには顔繋ぎしておけよ∥É melhor você aparecer [ir vê-los] de vez em quando 「para não se esquecerem de si」.
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...