現代日葡辞典の解説
fū́sétsú1[uú], ふうせつ, 風説
O boato;o rumor;o falatório.
Hiroshi wa Yōko ni tsuite warui ~ o tateta|宏は洋子について悪い風説を立てた∥O Hiroshi andou a espalhar boatos sobre a Yōko.
[S/同]Déma(+);fū́búń;fū́hyṓ;fusétsú4;ryū́géń.
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...