現代日葡辞典の解説
tabéru, たべる, 食べる
Byōki ni natte nani mo mono ga taberarenaku natta|病気になって何も物が食べられなくなった∥Com a doença perdi completamente o apetite.
Isogashikute hiru-gohan o ~ jikan ga nakatta|忙しくて昼ご飯を食べる時間がなかった∥Estive tão ocupado que não tive (sequer) tempo para [de] almoçar.
Kono akachan wa tabete shimaitai hodo kawaii|この赤ちゃんは食べてしまいたい程かわいい∥Este bebé[ê] é um favo de mel [tão querido que até dá vontade de o comer].
Nani ka ~ mono wa arimasen ka|何か食べる物はありませんか∥Tem [Há] algo que se coma?
Sore wa atsui uchi ni tabeta hō ga oishii|それは熱いうちに食べた方がおいしい∥Isso é mais saboroso (enquanto está) quente.
Ushi ga nohara de kusa o tabete iru|牛が野原で草を食べている∥As vacas estão pastando no campo.
Watashi wa asa kara nan ni mo tabete inai|私は朝から何にも食べていない∥Eu ainda não comi nada desde manhã.
Chotto hito-kuchi ~|ちょっと一口食べる∥Comer um bocado [uma dentada (Col.)].
Isoide ~|急いで食べる∥Comer à pressa.
Kodomo ni go-han o tabesaseru|子供にご飯を食べさせる∥Dar de comer [a comida] à criança.
Nama de ~|生で食べる∥Comer 「peixe」 cru [ao natural].
Sukkari tabete shimau|すっかり食べてしまう∥Comer tudo;limpar o prato (G.).
Uchi [Soto] de ~|家[外]で食べる∥Comer em [fora de] casa.
Yaite ~|焼いて食べる∥Comer assado.
Taberareru dake ~|食べられるだけ食べる∥Comer até fartar [o máximo que puder].
Tabetai dake ~|食べたいだけ食べる∥Comer quanto quiser.
[S/同]Kuráú;kúu. ⇒ínshoku.
Kanojo wa jibun de hataraite tabete ikanakereba naranakatta|彼女は自分で働いて食べていかなければならなかった∥Ela teve de trabalhar para viver [se sustentar].
Kazoku o tabesaseru tame ni mise o ikken keiei shite imasu|家族を食べさせるために店を1軒経営しています∥Tenho uma loja para sustentar a família.
Kono shūnyū de wa kazoku go-nin tabete ikemasen|この収入では家族5人食べていけません∥Este rendimento não dá para (sustentar) uma família de cinco pessoas.
[S/同]Seíkátsú súrú(+).