日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

amé2, あめ, 飴

(a) O doce de glúten (Feito da fécula ou amido de vegetais);o caramelo;a geleia.

Senro ga」~ no yō ni magaru|「線路が」飴のように曲がる∥「Os carris」 torcem-se como caramelo.

(b) O rebuçado (P.);a bala (B.).

o shaburu|飴をしゃぶる∥Chupar um [uma] ~.

o namesaseru [shaburaseru]|飴をなめさせる[しゃぶらせる]∥ 【Fig.】Deixar ganhar o adversário ao princípio para o despistar.

to muchi|飴と鞭∥A condescendência e a severidade (“O ~ e o látego”).

[S/同]Amé-dámá.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む