現代日葡辞典の解説
umá-nó-hóné, うまのほね, 馬の骨
【G.】 「não quero que a minha filha case com」 Um desconhecido;um (cão) vadio.
Yatsu wa doko no ~ da ka wakaranai|やつはどこの馬の骨だかわからない∥Sei [Sabe-se] lá quem é esse vadio?
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...