現代日葡辞典の解説
sawágáshíi, さわがしい, 騒がしい
(<sawágásu)
Sawagashiku suru na|騒がしくするな∥Não faça barulho!
[S/同]Sṓzṓshíi;yakámáshíi.
Yo no naka [Seken] ga nan to naku ~|世の中[世間]がなんとなく騒がしい∥O mundo está um tanto agitado [Vivemos uns tempos conturbados].
[S/同]Fuóń ná.
日本語の解説|騒がしいとは
(<sawágásu)
Sawagashiku suru na|騒がしくするな∥Não faça barulho!
[S/同]Sṓzṓshíi;yakámáshíi.
Yo no naka [Seken] ga nan to naku ~|世の中[世間]がなんとなく騒がしい∥O mundo está um tanto agitado [Vivemos uns tempos conturbados].
[S/同]Fuóń ná.
barulhento;ruidoso
隣の子供はいつも騒がしい|A criança do vizinho está sempre fazendo barulho.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...