現代日葡辞典の解説
haná-íkí, はないき, 鼻息
Kare wa kono-goro gyanburu ni kachi-tsuzukete iru no de yatara ~ ga arai|彼はこの頃ギャンブルに勝ち続けているのでやたら鼻息が荒い∥Como agora anda com sorte no jogo, ainda se mostra mais rompante [cheio de bazófia].
[S/同]Ikígómi. ⇒kénmaku.
日本語の解説|鼻息とは
Kare wa kono-goro gyanburu ni kachi-tsuzukete iru no de yatara ~ ga arai|彼はこの頃ギャンブルに勝ち続けているのでやたら鼻息が荒い∥Como agora anda com sorte no jogo, ainda se mostra mais rompante [cheio de bazófia].
[S/同]Ikígómi. ⇒kénmaku.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...