プログレッシブ ロシア語辞典(和露編)の解説
みだす
расстра́ивать;приводи́ть в беспоря́док;〔髪などを〕растрёпывать
秩序[風紀]を~‖наруша́ть поря́док [дисципли́ну]
乱れる
расстра́иваться;приходи́ть в беспоря́док;〔髪などが〕растрёпываться
日本語の解説|乱すとは
расстра́ивать;приводи́ть в беспоря́док;〔髪などを〕растрёпывать
秩序[風紀]を~‖наруша́ть поря́док [дисципли́ну]
расстра́иваться;приходи́ть в беспоря́док;〔髪などが〕растрёпываться
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...