プログレッシブ ロシア語辞典(和露編)の解説
じょうだん
шу́тка
~に‖в шу́тку;шутя́
~半分に‖полушутя́
~を言う‖шути́ть
~はさておき‖шу́тки в сто́рону
~じゃない!‖Ещё чего́!|Что́ вы́ [ты́]!
~で言っているのではない‖Я́ не шучу́.
彼女には~が通じない‖Она́ не понима́ет шу́ток.
日本語の解説|冗談とは
шу́тка
~に‖в шу́тку;шутя́
~半分に‖полушутя́
~を言う‖шути́ть
~はさておき‖шу́тки в сто́рону
~じゃない!‖Ещё чего́!|Что́ вы́ [ты́]!
~で言っているのではない‖Я́ не шучу́.
彼女には~が通じない‖Она́ не понима́ет шу́ток.
[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...