プログレッシブ ロシア語辞典(和露編)の解説
あて
~にする‖наде́яться [возлага́ть наде́жду] на [対];рассчи́тывать на [対]
~にならない‖ненадёжный;нельзя́ положи́ться на [対]
~が外れた‖Ожида́ния [Расчёты] не оправда́лись.
日本語の解説|当てとは
~にする‖наде́яться [возлага́ть наде́жду] на [対];рассчи́тывать на [対]
~にならない‖ненадёжный;нельзя́ положи́ться на [対]
~が外れた‖Ожида́ния [Расчёты] не оправда́лись.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...