プログレッシブ ロシア語辞典(和露編)の解説
ふる
маха́ть [造];〔振りかける〕сы́пать
首を横[縦]に~‖кача́ть [кива́ть] голово́й
スープに塩を~‖сы́пать со́ль в су́п
彼は恋人に振られた‖От него́ ушла́ де́вушка.
日本語の解説|振るとは
маха́ть [造];〔振りかける〕сы́пать
首を横[縦]に~‖кача́ть [кива́ть] голово́й
スープに塩を~‖сы́пать со́ль в су́п
彼は恋人に振られた‖От него́ ушла́ де́вушка.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...